学生インタビュー

倪銘霞さん

Q1.この学校に入学した理由は?

来这所学校就读的原因?

都内には版画を専門的に学べる専門学校はほとんどありませんでした。他の学校と比較するとこの学校は1年で修了できるだけでなく、授業料も安いです。また、学校説明会で見学したとき、教室が広々として明るく版画工房の設備がよく整っていると思いました。

东京都内有版画专业的专门学校很少,通过对比了解,贵校不仅是可以一年制学制结业,还学费便宜。在报名前参观学校时,教室宽敞明亮,版画工作室设备齐全。

Q2.学校で学んでいることは?

学习内容有些什么?

学校では、木版画・銅版画・リトグラフの制作技術だけでなく、共通授業として塑像やデッサンなども興味深く学びました。

在学校不仅仅学习了木版画、铜版画、石版画的制作技法,还有一些有趣的共同课,比如:黏土课程、素描课程等。

制作風景

Q3.入学して良かったことや大変だったことは?

入学后遇到过些什么好的事情或者不好的事情?

日本語能力と版画技法が大幅に向上しました。

对我的日语水平和版画的制作技法都有了很大的提升。

Q4.修了後の目標は?

结业后的目标是什么?

大学院に入学し、版画制作の研究を続けたいと思います。
学校で一年間準備して,多摩美術大学の大学院を合格しました。

毕业以后进入研究生院继续版画创作研究。
因为我的目标是考上修士,然后通过一年的准备。考上了多摩美术大学的修士。

Q5.目標達成のための学校からのサポートはどうでしたか?

为了达成目标,学校给予过什么样的帮助?

学校の先生たちはとてもフレンドリーで、版画の技法だけでなく私の研究テーマや面接の練習でもたくさん助けてくれました。

学校的老师们都非常的友善,在我考学路上提供了很多的帮助,不仅在版画技法上,还在我的研究课题和面试上都提供一定的帮助。

Q6.楽しかった授業、苦労した授業はありますか?

是否有过很开心的课程或者花心思的课程?

学校での授業は本当に楽しいです。自由な創作をすることができます。しかし、版画制作は体力的に大変です。新型コロナウィルスが感染拡大してしまったので、体調を崩さないか心配になりました。

在这所学校上课真的很开心,可以进行自由创作活动。但是做版画是很考验体力的一件事情,再加上疫情所以有时候对自己的身体感到担忧。

Q7.クラスの雰囲気はどうでしたか?

班级的氛围如何?

クラスメートは少なく、異なる国から来ていますが、クラスの雰囲気は良いと思います。作品のインスピレーションを一緒に討論し、みんなの国の生活習慣や食べ物などを休み時間に話したりします。

班上的同学虽然不多,大家又来自不同的国家,但是氛围很好,会一起讨论创作灵感,课间还会讨论各自国家的生活习惯,美食等话题。

Q8.この学校を検討している方へメッセージをお願いします。

请给正在考虑这所学校的人一些留言

まず、日本語をきちんと学ぶ必要があること、これが最も重要です。第二に、先生やクラスメートと大胆にコミュニケーションを取り、自分のアイデアを述べることが大切です。

首先得把日语学好,这也是最重要的一点。其次大胆地多和老师同学们交流,来表达自己的想法。